-
1 kojarzyć się
vrto się kojarzy z (+instr) — it makes me think of
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kojarzyć się
-
2 kojarzyć
(-ę, -ysz); perf s-; vt( fakty) to associate; (pary, małżeństwa) to joinnie kojarzę — pot I don't get it (pot)
* * *ipf.1. (= widzieć powiązanie) associate ( coś z czymś sth with sth); ( fakty) piece together; (nie) kojarzysz? pot. (don't you) get it?2. (= swatać) match, pair ( kogoś z kimś sb with sb).ipf.1. to mi się kojarzy z czymś it brings to mind sth, it makes me think of sth; to mi się z niczym nie kojarzy ( także nic mi się z tym nie kojarzy) it doesn't ring the bell.2. (= łączyć się w parę) pair up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kojarzyć
-
3 łączyć się
vr(stykać się: o elementach) to be joined; (o dłoniach, gałęziach) to meet, to join; (o rzekach, drogach) to merge, ( kojarzyć się) to be associated; RADIO, TV to link up; CHEM to combineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łączyć się
-
4 kojarz|yć
impf Ⅰ vt 1. (zauważać związek) to associate- kojarzyć fakty to put two and two together- kojarzyć coś z czymś to associate sth with sth- jej nazwisko kojarzono a. było kojarzone z obydwoma skandalami her name was associated with both scandals ⇒ skojarzyć2. (łączyć w związki) to match (up) [ludzi]; to mate [zwierzęta]- kojarzyć ludzi na podstawie znaków Zodiaku to match people according to their sun signs- kojarzyć pary to arrange relationships- umiejętnie kojarzone mariaże polityczne skilfully arranged political marriages- kojarzyć rodziny to match families with children waiting for adoption ⇒ skojarzyć3. (jednoczyć) to combine, to blend (coś z czymś sth with sth)- kojarzyła w swoich powieściach realizm z fantazją in her novels she combined realism with fantasy ⇒ skojarzyć4. pot. (rozpoznawać, pamiętać) nie kojarzę go I don’t remember him- wszyscy go tu kojarzą everybody knows him here5. pot. (rozumieć) już kojarzę, w czym rzecz now I know what it’s all about Ⅱ kojarzyć się 1. (nasuwać myśl) to be associated (z kimś/czymś with sb/sth)- ludziom faszyzm zazwyczaj kojarzy się z Niemcami people usually associate fascism with Germany- to mi się kojarzy z dzieciństwem it reminds me of my childhood- nic mi się z tą nazwą nie kojarzy the name doesn’t ring any bells a. a bell (with me)- to słowo się źle/dobrze kojarzy the word has negative/positive connotations- to mi się źle/dobrze kojarzy it brings back bad/good memories, it has bad/good associations for me ⇒ skojarzyć się2. (łączyć się w związki) [ludzie] to form a relationship- na takich wyjazdach często kojarzą się jakieś pary couples often get together on these trips ⇒ skojarzyć się3. (być połączonym) to be combined, to be blended- w tych powieściach realizm kojarzy się z fantastyką in the novels realism blends a. is blended with fantasy ⇒ skojarzyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kojarz|yć
-
5 łącz|yć
impf Ⅰ vt 1. (spajać w całość) to join [elementy]- łączyć pieśni w cykle to arrange songs into cycles- łączą nas wspólne zainteresowania we have common interests- łączyła ich przyjaźń they were close friends2. (umożliwiać komunikację) to link, to connect- kanał łączy morze z jeziorem the canal connects the lake with the sea- sieć dróg łączy najważniejsze miasta regionu a network of roads links the major towns in the region3. (tworzyć harmonijną całość) to combine, to match [kolory, części ubrania]- łączyć teorię z praktyką to combine theory and practice- łączyć wysiłki to pool one’s efforts- utwór, który łączy w sobie patos i humor a piece that combines pathos and humour ⇒ połączyć4. (godzić) to combine [obowiązki, funkcje]- wiele osób łączy pracę zawodową z zajęciami domowymi many people (manage to) combine career and home-making activities ⇒ połączyć5. (kojarzyć) to link- czy należy łączyć tę chorobę z otyłością? is there a link between this illness and obesity?- w plotkach łączono jej imię z moim szwagrem there were rumours linking her name with my brother-in-law ⇒ połączyć6. Telekom. to connect, to put through- proszę czekać, łączę z redaktorem naczelnym hold on, I’m putting you through to the editor(-in-chief) ⇒ połączyć7. Zool. to mate Ⅱ łączyć się 1. (stykać się) [elementy] to be joined; [ręce] to join; [gałęzie] to meet; [drogi, rzeki] to meet, to merge ⇒ połączyć się 2. Telekom. to get through, to be put through; Radio to go over to- tu Warszawa, łączymy się z Krakowem this is Warsaw, let’s go over a. we’re going over to Cracow ⇒ połączyć się3. Zool. to mate 4. (kojarzyć się) to be associated 5. (jednoczyć się) to unite- w imię wspólnych interesów powinniśmy się łączyć we should unite for the common cause ⇒ połączyć się6. Chem. to combine ⇒ połączyć się■ łączyć przyjemne z pożytecznym to mix a. combine business with pleasure- łączę wyrazy szacunku książk. (w liście) with (kind) regardsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łącz|yć
-
6 łączyć
( elementy) to join; (punkty, miasta) to link, to connect; TEL to connect, to put through; ( mieszać) to mix, to blend; ( jednoczyć) to unite, (przewody, rury) perf; po- lub z- to connectłączyć przyjemne z pożytecznym — to mix lub combine business with pleasure
* * *ipf.1. (= spajać) join, unite, couple; (drogę, linię) connect, join; nic nas z sobą nie łączy we're perfect strangers, there's nothing between us; łączyć w sobie combine various characteristics l. traits.2. (= umożliwiać rozmowę telefoniczną) connect, put through; łączę z dyrektorem! I'm putting you through to the director!3. (= dopuszczać zwierzęta do spółkowania) mate.4. (= mieszać) mix, blend; łączę pozdrowienia ( w liście) (with) kind l. best regards; łączyć przyjemne z pożytecznym combine business with pleasure.ipf.1. (= stanowić całość) be joined; (o dłoniach, gałęziach) meet, join; (o drogach, rzekach) merge.2. (= uzyskiwać połączenie) get a connection.3. ( o zwierzętach) (= łączyć się w pary) mate.4. (= kojarzyć się) be associated l. connected, associate ( z czymś with sth).5. (= jednoczyć się) unite; proletariusze wszystkich krajów, łączcie się! proletarians of all countries, unite!6. chem. combine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łączyć
-
7 od|esłać
pf — od|syłać impf (odeślę — odsyłam) vt 1. (zwrócić) to send (back)- zbiory odesłano z powrotem do Wilna the collection was sent back to Vilnius- pieniądze odesłał mi pocztą he sent me back the money by post- zbiegów schwytano i odesłano pod strażą do więzienia the escapees were caught and escorted back to prison2. (skierować) to send, to refer- prezydent odesłał ustawę do Trybunału Konstutucyjnego the President referred the bill to the Constitutional Tribunal- doktor odesłał rannego do szpitala the doctor sent the injured person to hospital- odsyłano mnie z urzędu do urzędu I was referred from one institution to another3. (wskazać źródło informacji) to refer (do czegoś to sth)- zainteresowanych odsyłam do mojej pracy those who are interested, please refer to my paper4. (kojarzyć się) to refer (do czegoś to sth)- liczba ta odsyła do strony, na której podany jest opis the number refers to the page with the description■ odsyłać kogoś od Annasza do Kajfasza send sb on a fool’s errandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|esłać
-
8 skojarz|yć
pf Ⅰ vt 1. (spowodować związek) to pair [sb] off, to pair off [małżeństwo, parę]- skojarzyli córkę z synem sąsiada they paired their daughter off with the neighbour’s son ⇒ kojarzyć2. (połączyć zjawiska psychiczne) to associate (z czymś with sth)- skojarzyć fakty to put two and two together ⇒ kojarzyćⅡ skojarzyć się 1. (połączyć się) to couple up 2. (o wrażeniach, wyobrażeniach) to become associated (z czymś with sth)- z tą melodią skojarzyły mu się przykre wspomnienia the tune evoked unpleasant memories- zapach leków skojarzył jej się ze szpitalem she associated the smell of medicines with hospitalsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skojarz|yć
-
9 wią|zać
impf (wiążę) Ⅰ vt 1. (tworzyć węzeł) to tie- wiązać chustkę na głowie/szyi to tie a scarf on one’s head/around one’s neck- wiązać kokardę/krawat/sznurowadła/zerwaną nić to tie a bow/one’s (neck)tie/one’s shoelaces/a broken thread2. (splatać) to bind, to tie- wiązać matę/tratwę to bind a mat/raft- wiązać sieć to tie a net3. (pakować) to tie- wiązać książki w paczki to tie books up into parcels- wiązać rzodkiewki w pęczki to tie radishes into bunches- wiązać snopek to tie a sheaf4. (krępować) to tie up- wiązać jeńców to tie up a. bind captives- wiązać komuś nogi/ręce to tie (up) a. bind sb’s feet/hands- wiązać konia u żłobu to tether a horse to a manger ⇒ związać5. przen. (łączyć) to bind- wiąże ich miłość/przyjaźń love/friendship binds them- przeżycia wiążą ludzi ze sobą experiences bring people together- wiążą ich więzy rodzinne they’re bound by family ties ⇒ związać6. przen. (łączyć) to combine- wiązać pracę zawodową z działalnością społeczną to combine one’s professional work and a. with social work- wiązać wiedzę z praktyką to combine knowledge and a. with experience7. przen. (kojarzyć) to associate- wiązać artystę z jakimś kierunkiem/epoką to associate an artist with a trend/epoch- wiązać ocieplenie klimatu ze wzrostem uprzemysłowienia to associate global warming with increasing industrialization ⇒ powiązać8. (łączyć komunikacyjnie) to connect, to link- linia kolejowa wiąże port ze stolicą a railway connects a. links the harbour with the capital city9 Wojsk. wiązać siły wroga to tie the enemy’s forces down 10 przen. (zobowiązać) to bind- wiązać kogoś przysięgą/przepisami to bind sb by an oath/regulations- decyzja/umowa wiążąca a binding decision/agreement11 Budow. (zespalać) to bond, to join- belka wiążąca szczyt dachu a ridge purlin- kit wiąże szybę z ramą putty bonds the glass to the frame- wapno/zaprawa wiąże cegły lime/mortar bonds bricks ⇒ związać12 (tężeć) to set- cement szybko wiąże cement sets quickly ⇒ związać13 Bot. to form- drzewa/rośliny wiążą pączki trees/plants form buds- kapusta/sałata wiąże główki cabbage/lettuce forms heads ⇒ zawiązać14 Chem., Fiz. to fix, to bind- bakterie wiążące azot z powietrza bacteria binding a. fixing nitrogen from the air- hemoglobina wiąże tlen haemoglobin binds oxygen- substancja wiążąca dwutlenek węgla a substance binding carbon dioxide ⇒ związaćⅡ wiązać się 1. (przymocowywać się) to tie oneself- przed wspinaczką wiązali się liną before climbing they tied themselves to a rope ⇒ zawiązać się2. (przyłączać się) to be bound- wiązać się z jakąś organizacją/partią to join an organization/a party- wiązać się z kimś uczuciowo to became involved emotionally with sb- wiązać się na stałe z jakimś miejscem pracy to be permanently bound to the same workplace ⇒ związać się3. (łączyć się) to form, to make up- wiązać się w harmonijną całość to make up a. form a harmonious whole- wyrazy wiążą się w zdanie words combine into a. make up a sentence ⇒ związać się4. (pociągać za sobą) to involve; (zależeć) to depend- ta wyprawa wiąże się z ryzykiem this expedition involves risk- z budową domu wiążą się wydatki building a house involves expenses- poranne nudności wiążą się z ciążą morning sickness is caused by pregnancy ⇒ związać się5. (zobowiązywać się) to bind oneself- wiązać się przymierzem/traktatem/umową to bind oneself by alliance/a treaty/an agreement ⇒ związać się6. (łączyć się w grupy) to form- wiązać się w organizację społeczną/w partię polityczną to form an organization/a political party7. Bot. to form- kapusta/sałata wiąże się w główki cabbage/lettuce forms heads- na jabłoniach wiążą się owoce apple trees form fruits ⇒ zawiązać się8. Chem., Fiz. to bind- atomy węgla wiążą się z tlenem carbon atoms bind to a. with oxygen ⇒ związać się■ wiązać komuś/sobie ręce to tie sb’s/one’s hands- wiązać z czymś/kimś nadzieje pot. to pin a. to put one’s hope on sth/sb, to place one’s hope in sth/sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wią|zać
-
10 wiązać
2) to bindwiązać koniec z końcem — (przen) to make ends meet
wiązać z kimś nadzieje — to put lub place lub pin one's hopes on sb
* * *ipf.- żę -żesz1. (= łączyć, okręcając czymś) tie, fasten, wrap ( sth) (up l. together) ( czymś with sth); wiązać coś w pęczki bundle sth up l. together; tie sth up in bundles.2. (= krępować, ściskać) bind, truss (sb l. sth) (up) ( czymś with sth); (osobę l. jej kończyny) pinion; wiązać komuś ręce i nogi t. przen. bind l. tie sb hand and foot; wiązać włosy wstążką bind up one's hair with a ribbon.3. (= zaplątywać w węzeł) tie, knot; (= łączyć węzłem) knot ( sth) together; wiązać krawat/muszkę knot a necktie/bow tie.4. przest. (= organizować, zawiązywać) contrive.5. (o kleju, cemencie, zaprawie murarskiej) (= spajać) bond; ten klej wiąże szkło z metalem this glue bonds glass to metal; this glue bonds glass and metal together; (= twardnieć) set.6. przen. (= kojarzyć) connect, associate; ściśle związany z czymś closely connected with sth; bound up with sth; (= zaangażowany w coś) bound up in sth; wiązać koniec z końcem make (both) ends meet; scrape a living; wiązać z kimś/czymś (wielkie) nadzieje have (high) expectations for sb/sth.7. chem., biochem. (= wychwytywać, pochłaniać) fix; bakterie potrafią wiązać azot z atmosfery bacteria are capable of fixing atmospheric nitrogen.8. szachy (bierkę, ograniczając jej ruchy) pin.9. wojsk. ( siły nieprzyjaciela) engage.ipf.1. (= przymocowywać się) tie o.s., fasten o.s. ( do czegoś to sth).2. przen. (= tworzyć związek) wiązać się z kimś (= wybierać jako partnera) engage into a relationship with sb; wiązać się węzłem małżeńskim be joined in matrimony; pot. tie the knot.3. wiązać się z czymś (= przyłączać się) affiliate l. associate o.s. with sth.4. przen. (o skojarzeniach, zależnościach formalnych l. logicznych) wiązać się umową prawn. be bound by an agreement; z tym zezwoleniem wiąże się pewien warunek there is a condition attached to this permission; twoje nowe stanowisko wiąże się z większą odpowiedzialnością your new post entails greater responsibility; wiąże się z tym domem pewna opowieść there is a story connected with this house.5. ( o rzeczach połączonych spoiwem) t. chem. ( o atomach) bond; atomy węgla wiążą się w łańcuchy i pierścienie carbon atoms bond to form chains and rings.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiązać
-
11 skojarzyć
(-ę, -ysz); vb; od kojarzyć* * *pf.1. ( fakty) associate.2. ( małżeństwo) match.pf.1. ( o faktach) make think; skojarzyło mi się to z... it made me think of...2. ( w parę) become a couple.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skojarzyć
См. также в других словарях:
kojarzyć się – skojarzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbliżać się, wiązać się, dawać nową jakość przez łączenie się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na obozie kojarzy się nowa para. Oni bardzo do siebie pasują, musimy ich skojarzyć. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kojarzyć — ndk VIb, kojarzyćrzę, kojarzyćrzysz, kojarzyćarz, kojarzyćył, kojarzyćrzony 1. «powodować połączenie, związek kogoś, czegoś; łączyć, zespalać, wiązać, jednoczyć» Kojarzyć pary. Kojarzyć kogoś w pary. ∆ zootechn. Kojarzyć zwierzęta «łączyć samca z … Słownik języka polskiego
kojarzyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, kojarzyćrzę, kojarzyćrzy, kojarzyćrzony {{/stl 8}}– skojarzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować łączenie się ludzi, np. w pary, tworzyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiązać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opasywać, obwiązywać siebie samego lub z kimś liną, sznurem itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiązać się liną. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skojarzyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. kojarzyć (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiązać — ndk IX, wiążę, wiążesz, wiąż, wiązaćał, wiązaćany 1. «umocowywać (tkaninę, wstążkę itp.) tworząc węzeł, kokardę; łączyć końce (tkaniny, taśmy, sznura itp.), przeplatając je w węzeł, kokardę» Wiązać końce sznura. Wiązać zerwaną nić. Wiązać krawat … Słownik języka polskiego
łączyć — ndk VIb, łączyćczę, łączyćczysz, łącz, łączyćczył, łączyćczony 1. «spajać, wiązać w całość» Kanał łączy morze z jeziorem. Łączyła ich przyjaźń. Łączyć przyjemne z pożytecznym. ◊ Nic nas z sobą nie łączy «jesteśmy dla siebie obcy, żadne sprawy,… … Słownik języka polskiego
kojarzenie — ↨ kojarzenie się n I rzecz. od kojarzyć (się) … Słownik języka polskiego
znać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, znam, zna, znają, znany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mieć wiedzę, wyobrażenie, pojęcie o czymś, o kimś; wiedzieć, co jest czym lub kto jest kim : {{/stl 7}}{{stl 10}}Znać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
asocjować — ndk IV, asocjowaćjuję, asocjowaćjujesz, asocjowaćjuj, asocjowaćował, asocjowaćowany książk. «kojarzyć, łączyć» Asocjować pojęcia. asocjować się «być asocjowanym» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
małżeństwo — n III, Ms. małżeństwowie; lm D. małżeństwoeństw 1. «związek prawny mężczyzny i kobiety mający na celu utworzenie rodziny» Małżeństwo z miłości, z rozsądku. Małżeństwo z człowiekiem kochanym, nie kochanym, bogatym, starszym itp. Kojarzyć… … Słownik języka polskiego